当前位置     评论频道 > 媒体言论 > 正文
中经搜索

广州人何必在粤语和普通话之间过于纠结

2010年07月07日 13:20   来源:华声在线   叶传龙

  5日,广州市政协举行第21次常委会议,以“爱我广州,办好亚运”为专题议政内容,审议通过《关于进一步加强亚运会软环境建设的建议》。市政协在这份《建议》中提出,要营造良好的语言环境,建议把广州电视台综合频道或新闻频道改为以普通话为基本播音用语的节目频道,或在综合频道和新闻频道主时段中用普通话播出,可这一建议却受到九成受访者反对。(7月6日信息时报)

  提议电视播出用语“改粤为普”,多少有点迎合亚运会八方来宾之意,属于形势所迫之下的应急之举。即便如此,还是毫无悬念地引来一场口水大战,因为它触动了“老广”们敏感的神经。

  多少年来,“老广”们抱着“宁卖祖宗田,不卖祖宗言”的想法,拿出老鸡护崽般的姿态,对粤语进行着小心翼翼的保护,并孜孜不倦为其谋求着生存空间,广州电视台现有9个频道,以普通话作为播出用语的频道少得可怜。作为广州人,固然可以如此坚守粤语,因为它毕竟是岭南文化的载体,是广州人的母语,对其有着难以割舍的情感,也就不难理解。现实中,广州人之间交往,一句地道的粤语出口,就能立马拉近相互间的距离。

  语言的主要作用是交流和沟通,在小众范围,粤语尽可以照说不误,而电视是要面向大众的,广州更是以国际化大都市为目标的,如果在大庭广众之下,在具有大众传媒性质的电视节目中,主持人旁若无人叽里咕噜地说着如同外语的方言,就让人难以接受——往小了说,是不尊重客人,不顾及更多受众感受,往大了说,则是排外情绪的宣泄和不包容不大度的体现。“离普”的后果,只怕会使广州陷入自设的语言围城,与世隔绝,固步自封,但愿这不是危言耸听。

  语言的趋势是融合,高效力的语言就在于让更多人听懂。“阿爸要吃咸,阿妈要吃甜”,语言中的各执一词自行其是注定行不通。在广州电视台播出用语问题上,是来一场暴风骤雨般博弈,还是来一场和风细雨般微调,也考验执政和管理的智慧。由于“改粤为普”并不是要取消粤语,“老广”们也就不必过于纠结。如果让普通话和粤城“和平共处”,并行不悖,相得益彰,岂不更好?

  近九成受访者支持用粤语,看出“老广”们对粤语的自恋和偏爱,而万庆良市长并没有明确表态粤语的存与废,也是一种进步。这样看来,花更多时间,听听更多人意见,再作决定,也不迟。

(责任编辑:侯彦方)

我要评论
商务进行时
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

观察家
关于经济日报社关于中国经济网网站大事记网站诚聘版权声明互联网视听节目服务自律公约广告服务友情链接纠错邮箱
经济日报报业集团法律顾问:北京市鑫诺律师事务所    中国经济网法律顾问:北京刚平律师事务所
中国经济网 版权所有   互联网新闻信息服务许可证(10120170008)  网络传播视听节目许可证(0107190)  京ICP备18036557号
京公网安备11010202009785号