百姓是"您" 官员是"你"

2009年12月04日 07:50   来源:中国青年报   周俊生
    国家税务总局日前在其官方网站上发布了一个《关于纳税人权利与义务的公告》,就纳税人在履行纳税过程中的权利和应承担的义务进行了详细的解读。与我们经常见到的政府公文不一样的是,这个公告的语言十分通俗,甚至有点不大符合文秘教科书上定义的公告写作程式。这篇公文采用的是一种书信体形式,语调温和,很少干巴巴的“八股调”,更值得称道的是,全文对纳税人的称呼,一律采用了“您”这个现代汉语中的尊称。

    将纳税人称为“您”,不仅表现出国家税务总局作为一个国家行政机关对纳税人的尊重,更重要的是,它在一定意义上指明了政府与老百姓的正确关系。按照现代国家理念,政府虽然可以对老百姓发号施令,但是,政府的这种权力并不是“与生俱来”的,而是集合了老百姓的意志进行国家的公共事务管理。但政府又不是商人,它自己不可能从事生产经营,因此它需要老百姓以交税的形式来提供资金,以维持运转。从这个“路线图”可以看出,政府是由老百姓养活的,如果没有了老百姓这个“衣食父母”的供养,政府将寸步难行。

    政府由于握有国家机构所具有的刚性权力,可以依靠这种强制性权力将自己的意志推向社会。从本质上说,政府这样做并没有错,因为人民之所以愿意花钱养一个政府,其目的就在于希望通过这种强制力量,将分散的民众意志集中起来,使社会的公共秩序能够得到维护。但是,政府拥有的这种权力又容易使它养成唯我独尊的作风,习惯凌驾于老百姓之上,在一些皇权支配的国家,人民甚至成了“子民”。中国经过30多年的改革开放,已经开始摆脱这种颠倒的“官民关系”,政府的权力来源于老百姓,政府工作人员更是完全靠老百姓来养活,将纳税人称为“您”,天经地义。

    政府将老百姓称为“您”,这是因为就政府与老百姓的关系来说,政府应该处于老百姓的下位。前一阵子,《朱镕基答记者问》一书出版,有心人从中发现朱镕基将记者提问中对他的称呼“您”一律改成了“你”。舆论普遍将此理解为这是作者的谦虚,这没错,但远远不够。其实,这个改动更重要的是体现了朱镕基作为一个曾经的国家高级领导人,他知道自己的权力来源,他在答记者问时面对的不仅是个体的记者,而且是交给他权力的人民,他没有理由接受人民对他的这个尊称。这一字之改,生动地反映出政府与民众的正常关系。

    当官员成为“您”,实际上在潜移默化之中强化着政府的权力意识,颠倒着政府与老百姓的正常关系。一些以“您”自居的官员之所以面对媒体敢于发出诸如“我拉屎是不是也要告诉你”之类的雷人之语,虽然与其个人修为有关,但潜意识之中正是由于没有摆正权力与人民的关系,才会有如此话语和相关作为。

    目前,中国正在经历社会转型的激烈风暴,积累下来的一些社会矛盾正在不断爆发,引起舆论注目的群体性事件也时有发生。而深究一些事件发生的根源,虽然原因错综复杂,但政府工作人员把自己视为凌驾于老百姓之上的权力施行者,缺乏对老百姓必须的尊重,也是不可忽视的一个问题。政府如果习惯于借助刚性的行政权力来剥夺老百姓的权利,其结果只会加深与民众之间的隔阂,使政府的权力基础出现动摇。因此,即使是从加强政府行政能力这个政府本位的目的出发,政府官员也应该向老百姓谦卑地称呼一声“您”,而老百姓,则反过来可以理直气壮地对政府工作人员直呼“你”。

    当然,政府将老百姓称为“您”,只是一种形式。更重要的是随着这一声尊称的到来,实现以民为本的工作作风。如果嘴巴上不断地将老百姓称为“您”,行动上却依然对老百姓倨傲无理,甚至不时干出侵犯民众合法利益的事,那么,这种口惠而实不至的“您”,还是少来为好。从这一点来说,国家税务总局公告中的这个“您”虽然值得肯定,但老百姓更需要看行动。最近,国家税务总局发出的《关于企业工资薪金及职工福利费扣除问题的通知》引起舆论强烈反弹,就因为它的执行意味着老百姓要多交税。对此,国家税务总局,有必要向你心目中的广大的“您”,作一番认真解释。
(责任编辑:李志强)
我要评论
商务进行时
 
    观察家