郭晶晶“脏话门”,没文化还“装洋”

2009年03月01日 07:50   来源:红网   魏金辉
    日前,郭晶晶因穿错衣遭网友炮轰,正身陷“T恤风波”。事情缘起一位网友在天涯论坛上传郭晶晶在秦皇岛参加国家游泳跳水训练基地揭牌仪式活动的照片时,有人意外发现郭晶晶穿着的T恤上竟然有这么一行英文:“LATE NITE LOUNGE MINGLE IF YOU'RE SINGLE”,细心网友将这行英文翻译成中文,发现其意思竟然是“你若是单身就来夜店交际吧”。(2月28日《华商报》)
    
    “跳水皇后”郭晶晶走到哪里都是焦点,但这一次她却一不小心成为了另类的焦点!虽然一件暧昧的衣服,实在不足以拷问人的素质,尤其是运动员的素质;但却从一个侧面反映出很多文体明星其实文化水平不高偏偏喜欢装懂洋文化的现实。如果细数近年来曝光的“脏话门”明星,你就会对笔者这一观点深信不疑。
    
    2001年2月,伏明霞在广州出席活动时,穿了一条印满英语粗话的裤子,事后伏明霞为此道歉。2004年10月,孙悦穿了一条写满醒目英语粗话的裙子参加晚会,事后,孙悦向公众道歉,并坦言要好好学习英语。2005年5月,李湘在录制节目时,穿着一件带有“荡妇”之意的英文单词“VAMP”的短袖衫出镜,使其备受各方批评。2006年4月,孙俪推出写真集,其中一张白色T恤印有英文单词“HUSTLER”,而该单词的释义是“妓女、皮条客、骗徒”。
    
    明星们没文化却为何喜欢“装洋”?其思想根源就是崇洋媚外。以为穿上了洋装,就懂洋文化,自己就国际化了。郭晶晶跳水好却是一个英语盲,以为胡乱套件印有英语的T恤就可以遮盖自己的盲点,居然连衣服上面的英文是什么意思看都不看,自己不懂也不找人翻译一下,殊不知服装上印的是“不洁英文”,顿遭网友炮轰粉丝唾弃,引起了一场不小的风波。依此类推,伏明霞、孙悦、李湘、孙俪等明星也不例外。
    
    明星作为公众人物,大多刻意包装自己的健康形象;特别是穿着打扮的事,应该说是经过精心挑选的;尤其是穿上文化衫,体现的是自己文化品位。而郭晶晶等明星却粗心到连衣服上的恶意文化标签都不顾,一昧崇洋媚外,不分糟粕与精华,的确令人忧心忡忡。中国的服饰文化博大精深,唐诗宋词、论语易经均可印在唐装、旗袍或T恤上;既可彰显中国古典美,又可以秀一把传统文化味。明星们为什么放着不穿,偏偏对洋文化衫情有独钟?一件衣服事小,白璧微瑕,但背后透露出来的文化品位、价值取向却事关重大、性质严重。
(责任编辑:马瀚明)
商务进行时
 
    观察家