“因为是学中文的,所以就很敏感,第一眼看到就觉得这四个字不对劲。”日前,在重庆大学中文系读大三的小赵和朋友在沙坪坝三峡广场聚餐,几个人在新世纪超市旁的空地等人时,被一组雕塑吸引,雕塑上“昭君牧羊”四个大字引起了大家的讨论。(5月22日《重庆晨报》)
“昭君出塞”的典故从诗词歌赋到民间故事都广为流传,而“苏武牧羊”则在历史上有出处,是受到社会公认的历史典故,稍稍具备一点文学、历史常识的人,都会对此留下深刻影响。而“昭君牧羊”既无典籍可考,身为王妃,牧羊似乎也无可能,极有可能是雕塑制作者将两个著名典故混为一谈,张冠李戴。“昭君牧羊”会给小朋友们带来怎样的误导?
对于学生们的质疑,管理者称这不是用典是场景描绘,“王昭君生活在塞外,应该是有牧羊经历的。”以此推论,“昭君放马”“昭君骑骆驼”……一切皆有可能。历史文学是允许想象的,但是如果要将一种文学想象的场景用作一处地名或地标,必须慎重考虑,准确考证。
管理者还称该雕塑摆放已久,周围许多居民都已经直接把雕塑所在的地方,叫作“昭君牧羊”,意思是“大家已经叫习惯了”,不必再改。但在笔者看来,这反而是必须重视和更改的原因。艺术作品具备宣传、教化功能,对孩子们的寓教于乐更不容忽视。知错不改,与城市管理的科学化、专业化、人文化要求背道而驰。
一件好的城市雕塑,不但本身就是令人叹服的艺术作品,还能引起观赏者的文化共鸣和美好享受,“昭君牧羊”反其道而行之,是在以其昏昏使人昭昭。
(责任编辑:邓浩)