当前位置     首页 > 滚动 > 正文
中经搜索

加快涉外法治人才培养体系建设

2021年03月25日 08:31   来源:人民日报   张法连

  当今世界正经历百年未有之大变局。面对国际环境日趋复杂、不稳定性不确定性明显增加的总体形势,我们要深刻认识涉外法治在应对国际环境新矛盾新挑战中的特殊地位和关键作用。

  当前,我国正面临涉外法治专业人才严重短缺的现实。仅以涉外律师为例,截至2020年底,我国共有律师51.3万人,进入中华全国律师协会涉外律师人才库的仅有2200人;国内能承担高端涉外法律业务的律师更是凤毛麟角……

  我国亟须一大批善于维护国家利益,在涉外立法、司法、执法各环节提供涉外法律服务的高层次涉外法治人才,加快涉外法治专业人才培养刻不容缓。我们要以习近平法治思想为引领,深刻认识加快涉外法治工作战略布局在党和国家事业发展中的重大意义,加快推进涉外法治专业人才培养体系建设,更好服务于高水平对外开放。

  涉外法治专业人才培养不能单靠法学院系。涉外法治专业人才至少有两点素质要求:一要懂法律外语,二要通国际法律。鉴于英语的国际通用语地位,法律外语主要指法律英语。可以说,法律英语是涉外法律服务不可或缺的工作语言。法律英语是专业性很强的一种语言。市场调研表明,本土律师较外国律师的劣势不在于涉外法律知识,而是法律英语语言的应用能力,法律英语语言技能欠缺是我国涉外法律服务人员的一个短板。法律英语的学习是涉外法治专业人才培养的起点和关键点。然而,目前法律英语语言能力的培养很难在我国的法学院系实现,外语院系承担法律英语专业教学,责无旁贷。

  涉外法治工作内容并不等同于国际法教学。涉外法治比国际法内涵更为丰富,既包括传统意义上的国际法,涉及国际公法、国际私法、国际经济法等,也包括中国法的域外适用,还包括有重要影响力的国别法。

  涉外法治专业人才培养是系统工程,不可能一蹴而就。我们要充分理解涉外法治人才培养周期性长、人才成长呈阶段性等特点。教育主管部门要完善顶层设计,出台具体举措,积极培育法律英语新兴交叉学科增长点,切实加大法律英语学科扶持力度,突出法律英语交叉学科的战略性引领作用。高校要勇于打破院系藩篱,加强横向联合协作,推动法律英语学科建设快速到位,加快设置法律英语专业,系统化培养德才兼备的一流涉外法治专业人才。

  高校外语、法学教育教学改革要立足国家发展战略,面向涉外法律服务现实需求,正确理解法律英语学科专业内涵,打破一切人为障碍,加快推进法律英语专业建设,在学科建设、培养模式、国际合作诸方面真正有创新突破,为系统化培养涉外法治专业人才开好局、起好步;为提升我国国际话语权,有效推动构建人类命运共同体提供强有力智力支持和人才保障。

  (作者为中国政法大学教授、博士生导师)

(责任编辑:邓浩)

分享到:
延伸阅读
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

精彩图片
关于经济日报社关于中国经济网网站大事记网站诚聘版权声明互联网视听节目服务自律公约广告服务友情链接纠错邮箱
经济日报报业集团法律顾问:北京市鑫诺律师事务所    中国经济网法律顾问:北京刚平律师事务所
中国经济网 版权所有  互联网新闻信息服务许可证(10120170008)   网络传播视听节目许可证(0107190)  京ICP备18036557号

京公网安备 11010202009785号

加快涉外法治人才培养体系建设

2021-03-25 08:31 来源:人民日报 张法连

  当今世界正经历百年未有之大变局。面对国际环境日趋复杂、不稳定性不确定性明显增加的总体形势,我们要深刻认识涉外法治在应对国际环境新矛盾新挑战中的特殊地位和关键作用。

  当前,我国正面临涉外法治专业人才严重短缺的现实。仅以涉外律师为例,截至2020年底,我国共有律师51.3万人,进入中华全国律师协会涉外律师人才库的仅有2200人;国内能承担高端涉外法律业务的律师更是凤毛麟角……

  我国亟须一大批善于维护国家利益,在涉外立法、司法、执法各环节提供涉外法律服务的高层次涉外法治人才,加快涉外法治专业人才培养刻不容缓。我们要以习近平法治思想为引领,深刻认识加快涉外法治工作战略布局在党和国家事业发展中的重大意义,加快推进涉外法治专业人才培养体系建设,更好服务于高水平对外开放。

  涉外法治专业人才培养不能单靠法学院系。涉外法治专业人才至少有两点素质要求:一要懂法律外语,二要通国际法律。鉴于英语的国际通用语地位,法律外语主要指法律英语。可以说,法律英语是涉外法律服务不可或缺的工作语言。法律英语是专业性很强的一种语言。市场调研表明,本土律师较外国律师的劣势不在于涉外法律知识,而是法律英语语言的应用能力,法律英语语言技能欠缺是我国涉外法律服务人员的一个短板。法律英语的学习是涉外法治专业人才培养的起点和关键点。然而,目前法律英语语言能力的培养很难在我国的法学院系实现,外语院系承担法律英语专业教学,责无旁贷。

  涉外法治工作内容并不等同于国际法教学。涉外法治比国际法内涵更为丰富,既包括传统意义上的国际法,涉及国际公法、国际私法、国际经济法等,也包括中国法的域外适用,还包括有重要影响力的国别法。

  涉外法治专业人才培养是系统工程,不可能一蹴而就。我们要充分理解涉外法治人才培养周期性长、人才成长呈阶段性等特点。教育主管部门要完善顶层设计,出台具体举措,积极培育法律英语新兴交叉学科增长点,切实加大法律英语学科扶持力度,突出法律英语交叉学科的战略性引领作用。高校要勇于打破院系藩篱,加强横向联合协作,推动法律英语学科建设快速到位,加快设置法律英语专业,系统化培养德才兼备的一流涉外法治专业人才。

  高校外语、法学教育教学改革要立足国家发展战略,面向涉外法律服务现实需求,正确理解法律英语学科专业内涵,打破一切人为障碍,加快推进法律英语专业建设,在学科建设、培养模式、国际合作诸方面真正有创新突破,为系统化培养涉外法治专业人才开好局、起好步;为提升我国国际话语权,有效推动构建人类命运共同体提供强有力智力支持和人才保障。

  (作者为中国政法大学教授、博士生导师)

(责任编辑:邓浩)

查看余下全文