对“哈哈英语单词”不妨一笑而过

2024-03-19 06:46 来源:红网

  近日,有网友在社交平台小红书发出图片,认为一本叫《哈哈英单7000》的书中一些单词的谐音和联想令人不快。例如,单词between(在……之间)的联想记忆方法为“将笔夹在双臀之间”,care(关心)的联想记忆方法为“因为关心才k(打)儿子”,butter(黄油)被联想成“扒她的面罩,用奶油抹她”……出版公司回应,对此高度重视,对收到的问题反馈,会立刻着手调查并进行处理,同时会认真吸取教训,高度重视出版质量。

  出版的英语单词书被网友批评质疑,出版方第一时间作出积极回应,这样的做法无疑值得赞赏。毕竟,图书质量是出版单位的生命所在,而如果一本公开发行的图书有严重问题,会给读者和社会带来不良影响。

  然而,从网上随之而来的口诛笔伐来看,不少网友的反应似乎有些过度了。一些网友指称这样的图书是“毒教材”,甚至认为是“犯罪”“文化间谍渗透”,要求对作者和编辑进行严惩。对此,必须说几句公道话。

  不可否认,“将笔夹在双臀之间”之类的谐音联想确实有些不雅,也无必要。但实际上,类似的内容在书中只有极少数。而像“因为关心才k(打)儿子”,“扒她的面罩,用奶油抹她”,前者只是所谓“政治不正确”,后者有些恶趣味而已,并非真正宣扬家暴、霸凌之类,也不会对任何人构成实质性伤害。就像前一阵有人举报《新华字典》的例句“腰间别着一把枪”,正常人也不会理解为宣扬非法持枪。当然,“因为关心才k(打)儿子”可以改成“有家长称因为关心才k(打)儿子,这是错误的”,但原内容不过是趣味记单词而已,相信大多数人并不会受到影响,从而就认为家暴是合理的。

  一些网友认为这样的书是“毒教材”,“毒害祖国的花朵”,也是不符合事实的不必要担忧。因为首先,这并不是一本教材,而是一位社会作者编写的单词助记书,书的作者从事创意策划工作,还著有《搞笑营销学》。全书的词汇量是7000个英语单词,众所周知,这已经超过大学英语六级,并不是小学生适用的。只是,从外语学习的角度讲,对一些基础性单词也用谐音记忆,是完全没有必要的。但从作者背景和全书内容也可看出,作者应无“毒害”的初衷。

  而至于书中的联想记忆发音不准、内容牵强,实际上属于不同语言发音差异和水平高低的问题。熟悉《最强大脑》之类节目和心理学知识的人都知道,谐音联想是一种常见的记忆方法,精巧的谐音联想对记忆相当有效,我们有些音译词就让人拍案叫绝,甚至成为经典。笔者注意到,该书作者在书的前言中说:谐音记忆法存在明显的缺点,那就是你可能知道英文单词的读音和词义,但可能会因为不熟练而出现拼写不准确的情况。解决的方法很简单,就是“使用它”。而在笔者看来,不喜欢、不认可用谐音联想记单词的,不买这本书即可,市场可以对其用脚投票,决定去留。

  必须要说的是,图书出版物和其他文化产品,必须遵守国家法律法规,对有真正问题的要严肃处理,不能姑息,公众也有监督的责任。只是,无论是普通网友还是文化界人士,需要有比较客观的判别,也要有一定的宽容度。

  过去,曾有人提出《水浒传》中有滥杀的人物,朱自清的《背影》中的父亲违反交规,要求从中学语文课本中撤除,就显然有点荒诞可笑了。同样,对一本有少量表述不妥的英语单词书,何况还是“哈哈英语单词”,拿着放大镜像对教材、字典一样严苛要求,甚至怀疑其背后有什么阴谋渗透,不是对普通出版物的应有态度,对文化市场的繁荣也没有好处。

  信息高度发达、公众免疫力不断提升的当代社会,几个令部分人“不快”的单词谐音联想,成不了严重危害社会的洪水猛兽,对“哈哈英语单词”不妨一笑而过。

查看余下全文
(责任编辑:年巍)
当前位置     首页 > 滚动 > 正文
中经搜索

对“哈哈英语单词”不妨一笑而过

2024年03月19日 06:46   来源:红网   李清

  近日,有网友在社交平台小红书发出图片,认为一本叫《哈哈英单7000》的书中一些单词的谐音和联想令人不快。例如,单词between(在……之间)的联想记忆方法为“将笔夹在双臀之间”,care(关心)的联想记忆方法为“因为关心才k(打)儿子”,butter(黄油)被联想成“扒她的面罩,用奶油抹她”……出版公司回应,对此高度重视,对收到的问题反馈,会立刻着手调查并进行处理,同时会认真吸取教训,高度重视出版质量。

  出版的英语单词书被网友批评质疑,出版方第一时间作出积极回应,这样的做法无疑值得赞赏。毕竟,图书质量是出版单位的生命所在,而如果一本公开发行的图书有严重问题,会给读者和社会带来不良影响。

  然而,从网上随之而来的口诛笔伐来看,不少网友的反应似乎有些过度了。一些网友指称这样的图书是“毒教材”,甚至认为是“犯罪”“文化间谍渗透”,要求对作者和编辑进行严惩。对此,必须说几句公道话。

  不可否认,“将笔夹在双臀之间”之类的谐音联想确实有些不雅,也无必要。但实际上,类似的内容在书中只有极少数。而像“因为关心才k(打)儿子”,“扒她的面罩,用奶油抹她”,前者只是所谓“政治不正确”,后者有些恶趣味而已,并非真正宣扬家暴、霸凌之类,也不会对任何人构成实质性伤害。就像前一阵有人举报《新华字典》的例句“腰间别着一把枪”,正常人也不会理解为宣扬非法持枪。当然,“因为关心才k(打)儿子”可以改成“有家长称因为关心才k(打)儿子,这是错误的”,但原内容不过是趣味记单词而已,相信大多数人并不会受到影响,从而就认为家暴是合理的。

  一些网友认为这样的书是“毒教材”,“毒害祖国的花朵”,也是不符合事实的不必要担忧。因为首先,这并不是一本教材,而是一位社会作者编写的单词助记书,书的作者从事创意策划工作,还著有《搞笑营销学》。全书的词汇量是7000个英语单词,众所周知,这已经超过大学英语六级,并不是小学生适用的。只是,从外语学习的角度讲,对一些基础性单词也用谐音记忆,是完全没有必要的。但从作者背景和全书内容也可看出,作者应无“毒害”的初衷。

  而至于书中的联想记忆发音不准、内容牵强,实际上属于不同语言发音差异和水平高低的问题。熟悉《最强大脑》之类节目和心理学知识的人都知道,谐音联想是一种常见的记忆方法,精巧的谐音联想对记忆相当有效,我们有些音译词就让人拍案叫绝,甚至成为经典。笔者注意到,该书作者在书的前言中说:谐音记忆法存在明显的缺点,那就是你可能知道英文单词的读音和词义,但可能会因为不熟练而出现拼写不准确的情况。解决的方法很简单,就是“使用它”。而在笔者看来,不喜欢、不认可用谐音联想记单词的,不买这本书即可,市场可以对其用脚投票,决定去留。

  必须要说的是,图书出版物和其他文化产品,必须遵守国家法律法规,对有真正问题的要严肃处理,不能姑息,公众也有监督的责任。只是,无论是普通网友还是文化界人士,需要有比较客观的判别,也要有一定的宽容度。

  过去,曾有人提出《水浒传》中有滥杀的人物,朱自清的《背影》中的父亲违反交规,要求从中学语文课本中撤除,就显然有点荒诞可笑了。同样,对一本有少量表述不妥的英语单词书,何况还是“哈哈英语单词”,拿着放大镜像对教材、字典一样严苛要求,甚至怀疑其背后有什么阴谋渗透,不是对普通出版物的应有态度,对文化市场的繁荣也没有好处。

  信息高度发达、公众免疫力不断提升的当代社会,几个令部分人“不快”的单词谐音联想,成不了严重危害社会的洪水猛兽,对“哈哈英语单词”不妨一笑而过。

(责任编辑:年巍)

分享到:
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

精彩图片
关于经济日报社关于中国经济网网站大事记网站诚聘版权声明互联网视听节目服务自律公约广告服务友情链接纠错邮箱
经济日报报业集团法律顾问:北京市鑫诺律师事务所    中国经济网法律顾问:北京刚平律师事务所
中国经济网 版权所有  互联网新闻信息服务许可证(10120170008)   网络传播视听节目许可证(0107190)  京ICP备18036557号

京公网安备 11010202009785号