错字雷人(图)

2015年10月15日 07:13   来源:西安晚报   文/王军荣 图/朱慧卿

 

  “指定”写成“制定”、“车辆”成了“车俩”……仅有86个汉字的小小指示牌上出现了4个错字。不仅中文错了,标点和英文翻译也不对。这事发生在作为宁波城市文化核心与窗口的宁波博物馆内。(10月14日《现代金报》)

  博物馆不是不能出错,如果错在一个没有充分考证的材料方面,或是出现有争议的地方则是可以原谅的,可现在的问题是出现在指示牌上,显然不是因为没有文化之过。据宁波博物馆回应,指示牌出现问题,是博物馆方面工作疏忽,审核不严格导致。其实,宁波博物馆这么说,是为自己开脱,什么叫审核不严格?如果真有审核这一关,难道这么浅显的错别字也看不出来?

  其实,公共场合的指示牌或是广告牌,或是其他的路标,出现错别字,或是出现翻译错误,均不鲜见。对于网友的指出,有些部门反应积极,会及时改正;有些部门则是漠然对之,改也不改,任其错误下去。这么做,则是十分有害的,一方面损害了城市形象,另一方面对学生起到误导的负面影响。

  对于指示牌的错误,宁波博物馆的处理显然是避重就轻。除了分析原因为自己开脱,只是表示会进行全面检查,会进行修改和完善,自然错误的指示牌也会作废掉,只是由谁来买单?会不会造成浪费纳税人的钱?更为重要的是没有人出来承担责任,或许宁波博物馆认为这只是件小事,不会想到要处罚谁。这也是指示牌出现这么多错字的根本原因吧。

  如果没有高度责任心,即便是极具文化味的博物馆也会被贬低为庸俗的场所,变成一个错误百出的让人逃离的“场馆”罢了。

  

(责任编辑:年巍)

精彩图片