“无性生活或界定残疾人”的新闻不该满天飞

2016年11月02日 09:50   来源:中国江苏网   郭元鹏

  据英国《每日快报》10月24日报道,世界卫生组织正在酝酿一个新规定,那些长期没有性生活或找不到性伴侣,或者没有孩子的人,将可以被定性为为残疾人。报道称,一直以来,不孕不育不被认为是残疾。不过,世界卫生组织现在将改变残疾人的标准,任何一个没有找到合适性伴侣或者没有孩子的人,将同样被归类为残疾人士。

  (11月1日《环球时报》)

  按说,作为《环球时报》聚焦国际新闻事件,是没有啥不妥的。从这个角度来看,《环球时报》转发这条国际新闻可以理解。不过,作为《环球时报》还是应该多些社会责任感,不能为了哗众取宠,而故意传播和国人价值观、道德观不同的新闻。要知道取舍,要知道有所为有所不为。

  其实,《环球时报》的转发还不算可怕,可怕的是在后续转载中出现的一个现象。

  《环球时报》转发这则新闻的时候,从标题上来看,主要的意思应该是“长期无性生活的人可能被界定为残疾人”,但是一些网站在转发的时候就变成了“无性生活是残疾人”,这就有点不合适了。毕竟是不是能依此界定为残疾人,还只是一个提议,还在酝酿的阶段,如此故意混淆视听,则是对一部分人的伤害。更为可怕的是,在新闻的跟帖中,还有人开始嘲笑那些“长期无性生活的人”,“没有孩子的人”,“找不到性伴侣的人”。有的还使用了极其恶劣的侮辱语言。

  每一个人生命都有脆弱的地方,这个脆弱的地方是别人不能碰触的,哪怕这样的脆弱是尽人皆知的,我们也理应知道回避这些敏感话题。对于长期没有性生活的人来说,他们自己不是痛苦的吗?很显然的是,他们也在经受着痛苦的折磨,有的家庭甚至为这事而伤痕累累。最为关键的是,这则消息还说,那些长期没有性伴侣的人,那些没有孩子的人也将被纳入残疾人的范围。这样的说法或许是真实的,问题是我们传播这样的消息合适吗?长期没有性伴侣并不代表没有性功能,没有孩子的人也有多种情况,比如丁克家庭,人家就没有打算要孩子,而是另一种可以理解的生活方式,他们也算是残疾人?

  即使真的可以将“长期没有性生活的人”纳入残疾人的范围,我们的舆论,我们的网友是不是能不把这条新闻变成冰冷的刀子?岂能往不幸者的伤口上撒盐,往不幸者的身上插刀?

  我们遗憾的看到,由于“长期没有性生活或可界定为残疾人”的说法很新奇,几乎所有的网络媒体都在转发,而且放在了很重要的位置。相信次日的纸媒也会跟风逐潮。最让人难以理解的,则是一些网友跟帖时候的看笑话心理,用讽刺的语言、挖苦的语言嘲笑这个不幸的群体。

  这样的新规简直是“荒谬透顶”。因为它将践踏的不仅是健康的标准,更是社会准则。“无性生活或可界定残疾人”的新闻不该满天飞,更不能变成一把伤人的刀子。

(责任编辑:邓浩)

精彩图片