《新闻坊》讲沪语“正宗”先得生动

2012年06月22日 08:07   来源:新民晚报   新民网评论员

  上海电视台新闻综合频道的一个日播类节目《新闻坊》最近酝酿改版,从本周六起推出每周一期的沪语版,主持人将用上海方言播报新闻。沪上市民大多表示肯定态度,而一些专业人士则将其提升为保护沪语的一种努力加以褒扬。

  消息传出以后,舆论自然地将其与保护、传承沪语联系在一起,其实这对于节目来说,很可能是“不可承受之重”。对于什么是正宗的上海话,即使是在专业的语言学家那里,也充满了争议,在最近一百多年剧烈的社会演变中,上海话出现了很多变化,而且至今仍在发展中。那么,《新闻坊》选用什么样的上海话作为自己的播出模板,就颇费思量。

  在这方面,《新闻坊》采取了务实的态度,不固守老上海话,而是讲当下的上海话。这可以使节目所反映的上海里弄故事得到更好的反映。节目负责人表示:“我们并没有想过要靠这个节目来拯救上海话,只是觉得可以做些什么。”这个“做些什么”,就是用上海话来播报上海市民新闻,能够使这档节目更为生动活泼,收到普通话播报所难以企及的效果。因此,对于《新闻坊》来说,用上海话播报新闻,追求生动活泼是首要目标,至于它能够对保护上海话起到一定的作用,那应该是吸引更多观众之后的一种水到渠成的效果。如果现在就苛求这档节目在保护上海话方面作出努力,那大概只会增加几位年轻主持人的压力,使他们每时每刻都要担心是否符合“正宗上海话”的标准,反而不利于在年轻人中间推广沪语。

(责任编辑:李志强)

商务进行时
    观察家